Wednesday, April 14, 2010

McOndo

I thought these stories were really great because it is a perspective that in theory is said to reject the genre we have spent the whole term learning about "magical realism". Having a glance at the other side creates a broader understanding and I find to be very insightful and helpful in having an open mind to what are the intents of the stories.

McOndo and its collection of stories is one that I think the modern world and my generation can relate to it much easier than the stories of Asturias, Carpentier and Garcia Marquez. Being born and raised in North America, the relationship between the United State and the Latin world in McOndo is not just something I try to understand,like in "el reino de este mundo" where I tried to put myself in that time and place. For the global relations in McOndo, I'm part of the modernized world and can view myself as a primary source. I think this aspect is perhaps the most important for me in understanding McOndo. I'm not so much an outsider. Cities play an important role. They are the central metropolises of the mass culture, the nucleus of the global interaction. Unlike the other stories with rural settings. McOndo imposes the urban setting at the the heart of culture and the technologies that identify the culture. Another element in the stories are of graphic sexual encounters. This for some reason reminded me of "Cien anos de soledad", maybe because of all the sexual relations in the novel. Non the less I began looking at the similarities verses the differences between the two works. This might have been the opposite of what we were supposed to do but non the less. The violence and sex are themes not dismissed in McOndo nor however in Macondo. I began to view McOndo not quite as a rejection of Macondo...but perhaps a continuation. Which rejects the idea of Marquez, Latin America's lack in progression. McOndo is part of the evolucion of Latin America. It is a switch from a culture highlighting magical realism to a culture where the magic is something understandable and tangible, not fanatical but something very real and very normal.

Sunday, March 28, 2010

the trilogy :O)

hey! whoever it is that reads my blogs... i hope you had a really great weekend.
I really thought that this was a great blog prompt. I had a range of ideas that were floating around about making connections between the three books and their authors, and perhaps they won't be documented in this blog in a completely cohesive manner. Non the less...

My favourite of the three was the leyedas de guatemala, because though the leyendas through 21st century canadian spectacles appear to be stories of magic and fantatical creatures and events, they are not just stories to the people of guatemala, at the time of the legends birth. They explain an existence of a culture, the significance and reasoning behind questions about their existence, that every human being shares. The reality is derived from the historical essence of the leyendas. How, to Gutemalan they acted as a documentation of history, religion and culture.I feel that the leyendas are unique because there is a rawness about them. I know that word is a little graphic, but what I mean when I use the word raw is that unlike in "Cien anos de solidad", the abstract images and impossible events do not serve the purpose of representing greater meaning to do with "real" life, or serve some political message. The magical images and events in "las leyendas de guatemala" are not metaphors but rather true beliefs of actual events. Comparing these two works provide a timeline of the evolution leading up to the "boom" and the genre of "magical realism" defined by "cien anos de solidad". However, between the two lies Asturias, which in my opinion represents the struggle between the two worlds. Where one world ( non latinamerican) sees the beliefs of the other world (latinamerica)as something NOT real and therefore something that they can destroy, conquer breakdown and change to make it real, or more like them.Iguess it's just a easier on the conscious if what you destroy truly doesn't exist in your mind, and therefore one can justify their conquering. However, what the non latinamerican world fails to understand is the unfortunate reality the destruction truly brought. To sum up the trilogy I think that's what Marquez tried to do in his novel. A culture such as latinamerica is being self destructive in their inability to break free from their past where they first lost their own identity, that magical world to which them at the time was truth and belief.

Sunday, March 21, 2010

Me gusta mucho como el autor, Marquez se introduce como un personaje en su historia. El es un personaje menor, el sabe sobre la historia de Macondo. Pienso que sea uno de los puntos de Marquez, sobre la valor en sabiendo su historia, su trunca de existencia para su progresivo en su vida. Hay simboloismo de su personaje en Paris, donde vende los periodicos. Los peridodicos viejos debujan un paralelismo con el libro. Los dos son historias del pasadao, da al mundo de Marquez.La autoreflexiva de la obra da la obra un sentido mas de realidad contra todos los elementos fantasticos y completly wackoooooo. Con este personaje, yo empeczco pensar de la historia no como una historia con un mensaje politico o social o de la historia latinoamericano, pero solamente como una historia de entener. No estoy deciendo el libro no tiene un mensaje mejor, pero es una perspectiva diferente. Si no se el libro en el contexto de mas significado, es probablemente que diga es una mezcla de muchas figuras, objectos, conceptos y escena extrana y rara, nada aparace logico o sigue una linea clara. Es un medio perfecto para olividar y siguiendo el perdido en la memoria. Solamente, la memoria del pasado llega en el futuro y nadie puede reconcer. El libro a lado de, proporciona un medio perfecto para recordar! La literatura del libro y de los peridocios son los ojos el pasado :)

Monday, March 15, 2010

Hola todos!

Quiero escribir un segundo tiempo en español!!! Gracias para tu paciencia!

Estoy al parte del libro donde hay una tormenta de larga extrema, "cuatro anos, once meses y dos días." La destrucción de las cosechas de plátanos y las casas de los macondos sigue de cerca al mundo naturaleza. Las descripciones de Marquez hablan de la conquista del mundo naturaleza sobre los objetos futuros "las maquinas tendría los flores reventando entre sus engranajes". Todavía, José Arcadio Buendía empieza una metamorfosis animal en su evolución natural de llega a ser un viejo, "la cara de tortuga beatífico". Cuando Aureliano Segundo muestra los niños la enciclopedia ingles y crea las leyendas de sus origines porque el no se las respuestas para las preguntas de curiosidades, me recuerda de las leyendas de Guatemala y la importancia de leyendas para cada cultura. Son las explicaciones de las cosas no se puede explicar. Sin embargo, en este caso, la escena de Aureliano y los niños facilita la idea de perderse en la falta de no comprendiendo el mundo afuera de Macondo. Es como Macondo deja el resto del mundo. Macondo no puede sobrevivir la tormenta “solo las ruinas son que quedan”, sin embargo existe el sentido de libertad “pero, los corazones son felices porque tienen el pueblo de donde ellos han nacido. La lluvia es un símbolo de renacimiento, un bautismo de la vida nueva  Además es un símbolo del cíclico de la narrativa y entonces, la historia de los habitantes de Macondo, porque agua tiene su propio cíclico que es parte de los sistemas naturales del mundo. Macondo se pone en perspectiva como un parte de este cíclico, un cíclico entre un cíclico y una serias de cíclicos que nadie y nada, nunca jamás, se pueden escapar. Todo es solamente una renovación del pasado.
hasta miercoles :)

Monday, March 8, 2010

365 One Hundred Years of Solitude

Good Morning :) I almost forgot to this blog Oops.
So far in the story, the concept of time become more and more confusing. Like what we discussed in class there is an extreme mixing bowl of time: days of the week, months of a year, time of day and life times. That concept had also crossed my mind on the idea of a hundred years. A hundred years is also how we measure a life time..for example we hear it sometimes as a life time being about a hundred years. Every time Jose talks about in his life time, it refers to the concept of within a hundred years and every other life has the same story. As unknown time passes in Macondo, the village is visited by the outside world and the inventions of the outside world. Everything is at the hands of Macondo. Yet, the village decides which of the inventions and gadgets of the outside world are worthy of acceptance.I was fascinated by the part when Bruni Crespi, the merchant brings the cinema to Macondo. A world of "illusions that did not merit the emotional outbursts of the audience." The people of Macondo regect the unreal world of cinema and refuse an attempt at understanding what is not real. Futhermore, the mention of the captive-balloon business as an unsuccess because people considered it an invention backward after having seen and tried out the gypie's flying carpet.OK! so the people of Macondo don't accept movies( even though historical they revolutionized the rest of the world) because they don't like the idea of illusion yet they had been accepting of "magic carpets" and even more so, they truly believe themselves to be an "advancing" society because they reject the "backward invention" of the hot-air balloon. For me this rejection only limits there advancement and is just another sign of the cyclic vacuum representing the power repetition has over Macondo. The irony is that the people of Macondo are completely unaware. It is as if they feel the opposite effects. The book continues to be full of strange images, a collection of things, and time that has no actual reference. If only Macondo had the ability to escape its entrapment then perhaps they might truly have a chance a real advancement.

Tuesday, March 2, 2010

reading it over one hundred times before it makes sense

This is my second attempt reading One Hundred Years of Solitude. I unfortunately fall into the category of people who started to read the story and only got three quarters of the way through it. I stopped reading it not because I didn’t enjoy it, but because everything I thought I understood about the storyline and the characters was starting to contradict itself. Better to try it another time. Little did I know I would get my chance half a year later. Luckily my wikipedia project is on this realism novel, so I have had no choice but to do some pre-reading research. With a not yet extensive collection of research and background information the revolutionary work is no longer all Greek to me. There is still so much I do find confusing. I think Marquez makes a point in the confusion and the duality in the story because if reflects the characters attempt to establish a home in Macondo. Everything is unknown to the charactes and the author creates a similar atmosphere and feeling for the reader. This connection is important because it draws a closer relationship between the characters and the readers who have become adventures along side the characters of the story. The purpose of this base, the development of a relationship between the characters and the reader, draws to the realism in the novel that is juxtaposed by all the magical elements. Jose Buendia begins to immerse himself in the archives of invention and modernization. It almost seems as if he rbegins to lose his sense of self and purpose, the reason why he first established himself in Macondo. I small part of me sees this to have great ambiguity because while surrounded by discovery, invention, and redefinition, Jose slows down the time and the development of Macondo. The necessary work that needs to be done around the house and the cultivation of the land is ignored. The fundamental and practical necessities in establishing a new settlement are put on pause and therefore there is a back track in advancement contrary to forward motion. The second generation, Buendia’s children are able to represent a greater sense of self and identity, but the static and security of home and family is again faltered by the arrival of the nomadic gypsy women. These women display characteristics of freedom but freedom at the price of a loss in duty and the entrapment of obsession. The relationships and affairs between the characters begin to get kinda twisted and weird. At first all I could think about is how messed up it all is. However, there is a greater meaning, or at least I’m sure that has to be. The more I read the more I hope to make sense of it all. I really am enjoying the book a second time…. Perhaps this time because I have a better understanding or at least I think I do  I’ll be in class tomorrow just waiting to hear what the actual reasoning is!

Sunday, February 7, 2010

SAINTS WIN !!!

oh how I wish I could fill up my blog describing the magnificence of this Sunday's super bowl :)
not to worry instead I will summarize my general overview of Asturias and Carpentier. The magical realism novels we have read as part of ESPN 365. I really am awed at the works. I find the idea of mixing together magical elements in a historical context a very ingenious way of teaching the important part, which I figure to be the historical information. Asturias' Legends of Guatemala takes the reader to an absolutely foreign experience. As a reader I felt alien, but at the same there was an appealing factor that circulated through the stories and therefore completely comfortable. My experience in reading Asturias was one in which he allowed to be almost as a spiritual journey, because there was such power in his descriptions. Power that came from the natural world. I could not stop thinking of AVATAR the movie. It reminded me of the energy connection the AVATAR'S have with PANDORA, similarly to the connection the Guatemalan inhabitants have with their world. A connection that is deeper than those of colonial Europe. The connection is not with the economic wealth and resources of the new world, as it is for colonial Europe. Rather it is with the divine, power and spiritual beauty of their ancient world. On this note, it is easy to tie into El reino de este mundo, and the fight for a homeland the people identify with and are able to build their identity from. The Revolution in Haiti is revealed as a struggle on both sides. Carpentier subjects the Europeans and through his use of magical elements is able to explain a sense of out of placement and inability to understand the people nor the world in which they have chosen to still. In choosing to colonize in Haiti is as if they consciously rob a people of their identity. A sense of patriotism comes from the myths and ancient stories of the world. It's very cool to make connections between the two works. I believe there is a parallel with what the genre of these two works say and what they represent. Magical realism is an intertwining of the historical and the fantastical, fact with fiction. But for the indigenious people of the new worlds, the magical WAS their history. Here I find a better understanding for the lo real marvilloso, because again what is REAL is the marvelous happening that are also impossible to describe in a European historical sense. Finally, the magical realism, signifies the European (realist) world trying to assimilate themselves into the indigenious (magical world), and what I mean by that, is trying to change the way of life as it is for the indigenious people. Much can be lost in translation but there is greater loss in the attempts to force the opposition to understand a language they don't speak.

Sunday, January 24, 2010

365- EL REINO DE ESTE MUNDO

hey again!
Hope anyone who reads my blog is having an great weekend :) I'm watching the football game.. GO SAINTS! I really hope that they beat the Vikings... however if they do lose the only other team I would be happy about winning the superbowl would be the Vikings. I know this has nothing to do with what the blog is supposed to be about.. BUT I AM JUST WAY TO EXCITED right now. Anyways.. without further adieu.

El Reino de este mundo is a perfect cuenta to study at especially at this time because of the recent most terrible earthquake that struck HAITI. It is interesting to learn about the spanish influence and also french.In the prologue Carpentier talks about "the inversion of the reality" found in the magic and the tropical vegetation. The magic is created in the natural forms and metamorphosis and symbiotic relationships between the animals, the elements and the people. Furthermore, the wealth found from reality is that of the illumination of the natural world. In a very artistic voice Carpentier describes his vision of the marvelous found in what's real. Which is my understanding of why this novel fits our course outline... ie: magical realism. The chapter I enjoyed the most was the metamorphosis. It to me was a perfect example of something real, yet also marvelous. The patriotism of the land and the natural phenomenons are also connected. One might say that it is an example of magical realism. Ti Noel, the protagonist represents this theme in human form so to speak he is dominating of the strength found in the natural world and practices exercises of the metamorphosis. Francios Mackandal, is a character who in real life was the leader of the Haitian Revolucion and his persona is symbol of the reality also found in the story. There is a large french influence in the book that I thought showed how connected the european world was and how as a unit they influences the new worlds they conquered.

The half time show is almost over so I best be getting back to the football game. I look forward to hearing what will be shared in class about EL REINO DE ESTE MUNDO! I was wondering about the significance of the title. I know it is mentioned on page 19 "Ese es un rey de tu pais". But I'm still trying to make a greater connection.


Sunday, January 17, 2010

leyendas de cortinas de colores

hola el mundo de BLOG :)

If you are going to make a comment on my blog I recommend skipping the english part because it really is just a bunch of random thoughts filling up the needed word count :)
So this weekend has been busy for sure... like always. I finally was able to tear myself away from the football games to read the leyendas of guatemala, but this time I didn't print them off, trying to save paper. My eyes are now mostly seeing everything as a blur from reading the computer screen for so long. I'm not sure if I got the main point of these leyendas but I hope this blog is an alright version of an analysis. I have to wonder though how these legends were told at the time they were created. I guess it was oral translation, but maybe they were acted out. Anyways, it started me thinking on how stories are interpreted and that even if I don't get what is collectively agreed upon by scholars, perhaps my interpretation opens up other doors???... that being said I don't really plan on publishing it on wiki.

Voy a probar y escribir en espanol, pero no puedo encontrar los acentos en esta BLOG cuaderno de texto.. por favor perdoname. Creo que las leyendas para esta semana son fantasicas porque me gusta la idea de las conversaciones entre los hombres quienes representan mas. Por el ejemplo, Cuculcan es un simbolo del sol, "! soy como el sol!". Las conversacions entre los hombres me hace sentir como estoy parte de la conversacion un poco, o mas o menos como estoy alli en la leyende pero no parte de la conversacion.
Hay tres colores presentan que se puede asociadar con los tres tiempos del dia: la noche, la tarde y la manana, amarillo, rojo y negra. Las imagenes que son presentado en las leyendas son importantes para una comprendacion mas grande. Colores son intresantes porque como el tiempo, son imposibles para describir exatamente. Con esta mezcla de color y tiempo el autor hace posible una relacion con los sentimientos y los colores. Los colores son presentados con otros elementos de la vida naturaleza. Es una formacion de una creacion y un senso de intercambio de los energios. Todo el mundo naturaleza vive de la existancia del sol y su energio. En contraste el mundo magico existe en la noche porque es no necesario que se vea la evidencia "seeing is believing". Es tambien la hibrida de magico y realismo. Las cortinas de colores muestran la contraste entre la manana, la tarde y la noche, pero al mismo tiempo creo que dice que nada pueda ser sin los otros.

Sunday, January 10, 2010

SPAN 365- Asturias

Hello there,

That was a ton of reading for a first weekend back at school. However, I truly enjoyed the legends and found them most entertaining. It is interesting to see how writing historical content in a completely non historical or scientific manner can capture a reader such as myself and create a world in which I desire to travel to in reality. Through use of language, Asturias was still able to transport me to his settings, in which I gladly lost myself in the legends. These stories helped me to better understand the meaning of "magical realism". To be quite honest when I first heard the term I was flabbergasted at what type of "cuento" belonged to such a category. The magic comes from the descriptions and the world the author creates through use of his poetic voice and magical elements; most evident in Asturias reference to the natural world, and the reality comes from the fact that this real world, described in a magical tone was inhabited by the indigenous people. The indigenous people have an unbelievable connection to the natural world. The energies between earth, sky, water and fire, are found in the daily lives of the inhabitants and these legends are a major part of the culture.

Many of the stories contain descriptions of the inhabitants customs and traditions, especially there religious ceremonies that involved sacrifice. The spiritual reference is important I think because it draws towards a sense of identity that the inhabitants had. The natural world obviously played a major role in the spiritual sense. It is a major aspect of a culture that is vital to better understand their differences.

I could see how these legends were used as a marketing tool to advertise the new world. The descriptions of the enormous amount of wealth found in the new world: emeralds, pearls, gold, fertile lands, and other rare resources, all acted as temptations to the European mindset and merchants in search of new found wealth. Perhaps however this ended up doing more harm than good to the people of Guatemala.

My favourite legend is "leyenda de tatuana". For me, los caminos, are metaphors for the different paths one can take in life. I interpreted a sense of optimism is necessary when viewing life, that there is freedom found in one's dreams and love can make one's reality seem as a dream. Like the other legends I found the story serves a greater purpose and helpful life lessons and that wealth is not necessarily measured by possession either. The tattoo is kinda cool at the end too. Still today I find people get tattooed with symbols they find important or to remind them of something significant.

Thought these stories were awesome and I had fun reading them :)

PS. I hope this is how we are supposed to blog.. if not ...SORRY. catch ya on the flypside. xx

Wednesday, January 6, 2010

HOLA1

hola mi nombre es laura. :)
COOOOOOOOOOL.... this is what blogging is like.